Start Learning Romanian in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Vocabulary Lists 17 Untranslatable Words From Around The World

17 Untranslatable Words From Around The World

1 Entries 9 Comments
None of our words match your filter
9 Comments
Please to leave a comment.
๐Ÿ˜„ ๐Ÿ˜ž ๐Ÿ˜ณ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜’ ๐Ÿ˜Ž ๐Ÿ˜  ๐Ÿ˜† ๐Ÿ˜… ๐Ÿ˜œ ๐Ÿ˜‰ ๐Ÿ˜ญ ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ˜ด ๐Ÿ˜ฎ ๐Ÿ˜ˆ โค๏ธ๏ธ ๐Ÿ‘

RomanianPod101.com Verified
Tuesday at 12:53 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! What words would you add to this list? Let us know!

RomanianPod101.com Verified
Friday at 05:14 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Jk,


Thank you for your comment and for sharing your opinion.


Thank you also for learning Romanian with us.


Have an enjoyable learning experience ahead!


Best,

Patricia

Team RomanianPod101.com

Jk
Monday at 03:38 AM
Your comment is awaiting moderation.

Prozvinit is easy - beep (announcing your arrival or asking for a call-back.) But it's archaic in the current time of unlimited minutes.

Entarter is easy - if you told me you were going to pie someone I'd grab the camera.

Palinca is super easy - Almost every culture has a home-distilled alcohol drink and if you're not picky about exactly what it is made of translations are simple. In the States moonshine would be understood as the equivalent drink.

P.S. These messages only have a day on them not a date. They are confusing to try to follow.

RomanianPod101.com Verified
Thursday at 02:03 AM
Your comment is awaiting moderation.

Bunฤƒ Jano,


The words are really similar, aren't they? Thank you for sharing this information with us.


Cheers,

Mika

Team RomanianPod101.com

Janรณ
Sunday at 08:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

Bunฤƒ Raluca,


I checked it and the Czech/Slovak word for it is Pรกlenka.


Janรณ

Raluca
Monday at 02:54 AM
Your comment is awaiting moderation.

Salut Jano,


Wow! Thank you for sharing.

I had no idea that there are similar products in other countries too. Do you know if it's the same word in Czech or Slovakian?


Raluca

Janรณ
Tuesday at 02:59 AM
Your comment is awaiting moderation.

Bunฤƒ Raluca,


... Actually, why not? The Turkish word 'Gumusservi' (No. 8) was also listed and there is a Hungarian word for that, too: ezรผsthรญd, which literally means sg. like 'silver bridge'.


By the way, similar products exist in Czechia and Slovakia, too. :smile:

Raluca
Monday at 05:38 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Jano,


It's funny that you chose the word "palinka", because in Romanian sounds the same : pฤƒlincฤƒ and has EXACTLY the same meaning (double-distilled plum brandy).:smile::thumbsup:

Janรณ
Tuesday at 09:11 PM
Your comment is awaiting moderation.

Pรกlinka: Hungarian - Drink that is about 55% alcohol.

Abiocco: Italian - Napping after a huge meal

Sobremesa: Spanish - Staying at the Table after a meal to talk