Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Romanian Survival Phrases. Season 2. Lesson 24 - Explaining Symptoms in Romanian
INTRODUCTION
Salut, and welcome to Romanian Survival Phrases, brought to you by RomanianPod101.com
This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Romania. You'll be surprised at how far a little Romanian will go.
Now before we jump in, remember to stop by RomanianPod101.com.
There, you’ll find the accompanying PDF lesson notes and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.
Once you’re in the pharmacy, you’ll need to explain how you feel to help the pharmacist give you the right medicine. In this lesson, we’ll work on explaining symptoms so you can get the proper treatment and any medicine you may need.
BODY
Let’s try to make a list of all the possible things you might need.
In Romanian, “cold medicine” is medicament pentru răceală.
(slow) Me-di-ca-ment pen-tru ră-cea-lă.
Medicament pentru răceală.
The phrase “Cold medicine, please” in Romanian is
Un medicament pentru răceală vă rog.
Let’s break it down by syllable.
(slow) Un me-di-ca-ment pen-tru ră-cea-lă vă rog.
Un medicament pentru răceală vă rog.
The first word un means “a” or “an”
(slow) Un.
Un.
Then you have medicament, which means “drug”.
(slow) Me-di-ca-ment.
Medicament.
Next comes the word pentru, translated in English as “for”.
(slow) Pen-tru.
Pentru.
After that we have răceală, the equivalent of “cold”.
(slow) Ră-cea-lă.
Răceală.
And at the end we have vă rog meaning “please”.
All together that makes:
(slow) Un me-di-ca-ment pen-tru ră-cea-lă vă rog.
Un medicament pentru răceală vă rog.
literally this means “Medicine for a cold, please.”
Let’s go over how to explain your symptoms.
In Romanian, “I have a headache” is
Mă doare capul.
Let's break it down.
(slow)Mă doa-re ca-pul.
Let's hear it once again.
Mă doare capul.
The first word, mă, is a form of the pronoun meaning “I”.
(slow) Mă.
Mă.
Next we have, doare which means “hurts”.
(slow) Doa-re.
Doare.
Both words together, mă doare, are literally translated as “hurts me”.
After this we have capul, which means “the head”.
(slow) Ca-pul.
Capul.
All together, we have mă doare capul, which means “my head hurts”.
(slow) Mă doa-re ca-pul.
Mă doare capul.
If it’s your stomach that’s hurting, you can say
Mă doare stomacul.
Let’s break this down by syllable and hear it one more time.
(slow) Mă doa-re sto-ma-cul.
We just replaced capul from the previous sentence with stomacul, the word for “stomach.”
(slow) Sto-ma-cul.
Stomacul.
Let’s hear the entire sentence again.
Mă doare stomacul.
This sentence is easy to use for other aches too – just replace the word stomacul with other body parts.
REVIEW
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so mult noroc , which means "Good luck!" in Romanian.
“Cold medicine, please.”
(3 sec) Un medicament pentru răceală vă rog.
(slow) Un me-di-ca-ment pen-tru ră-cea-lă vă rog.
Un medicament pentru răceală vă rog.
“I have a headache.”
(3 sec )Mă doare capul.
(slow)Mă doa-re ca-pul.
Mă doare capul.
“I have a stomachache.”
(3 sec ) Mă doare stomacul.
(slow) Mă doa-re sto-ma-cul.
Mă doare stomacul.

Outro

All right, that's all for this lesson!
Remember to stop by RomanianPod101.com and pick up the accompanying PDF lesson notes.
If you stop by, be sure to leave us a comment.
Pa!

Comments

Hide