Romanian Survival Phrases. Season 2. Lesson 13: Romanian Hotel, Part 2: Can you give me this, please? |
INTRODUCTION |
Salut, and welcome to Romanian Survival Phrases, brought to you by RomanianPod101.com |
This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Romania. You'll be surprised at how far a little Romanian will go. |
Now before we jump in, remember to stop by RomanianPod101.com. |
There, you’ll find the accompanying PDF lesson notes and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
In this lesson, we’ll introduce you to some more useful phrases for hotels and the like. |
BODY |
The first phrase is “When do I pay the accommodation fee?” In Romanian, this is: Când achit cazarea? |
Let’s break it down: |
Când a-chit ca-za-rea? |
Once more: |
Când achit cazarea? |
The first word, când, means “when” in English. |
(slow) Când. |
Când. |
Then you have achit, which means “pay”. |
(slow) A-chit. |
Achit. |
After that you have cazarea, which means “accommodation.” |
(slow) Ca-za-rea. |
Cazarea. |
All together: |
(slow)Când a-chit ca-za-rea? |
Când achit cazarea? |
“When do I pay the accommodation fee?” |
Let’s try to ask, “Can you give me some soap?” In Romanian this is: |
Puteţi să îmi daţi săpun? |
Let’s break it down: |
(slow)Pu-teţi să îmi daţi să-pun? |
Once more: |
Puteţi să îmi daţi săpun? |
The first word, puteţi is a verb translated as “can you”. |
(slow) Pu-teţi . |
Puteţi. |
Next we have să îmi daţi which is translated as “to give me”. |
(slow) Să îmi daţi. |
Să îmi daţi. |
And at the end we have săpun which means “soap.” |
(slow) Să-pun. |
Săpun. |
All together we have |
(slow) Pu-teţi să îmi daţi să-pun? |
Puteţi să îmi daţi săpun? |
The literal translation in English is “Can you give me soap?” |
Here are some additional things you may ask for when staying in a hotel. |
Prosop which means “Towel” . |
(slow) Pro-sop. |
Prosop. |
Periuţă de dinţi “toothbrush” . |
(slow) Pe-ri-u-ţă de dinţi. |
Periuţă de dinţi. |
Pastă de dinţi “Toothpaste”. |
(slow) Pas-tă de dinţi. |
Pastă de dinţi. |
Şampon “Shampoo” . |
(slow) Şam-pon. |
Şampon. |
In order to ask for something else, all you have to do is replace the word săpun with any other word from those we just learned. Don’t forget to add vă rog at the end of the phrase to make your request sound more polite. |
REVIEW |
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so mult noroc , which means "Good luck!" in Romanian. |
“When do I pay the accommodation fee?” |
(3 sec)Când achit cazarea? |
(slow)Când a-chit ca-za-rea? |
Când achit cazarea? |
“Can I have some soap?” |
(3 sec)Puteţi să îmi daţi săpun? |
(slow)Pu-teţi să îmi daţi să-pun? |
Puteţi să îmi daţi săpun? |
Outro
|
All right, that's all for this lesson! |
Remember to stop by RomanianPod101.com and pick up the accompanying PDF lesson notes. |
If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Pa! |
Comments
Hide