INTRODUCTION |
Salut, and welcome to Romanian Survival Phrases, brought to you by RomanianPod101.com |
This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Romania. You'll be surprised at how far a little Romanian will go. |
Now before we jump in, remember to stop by RomanianPod101.com. |
There, you’ll find the accompanying PDF lesson notes and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
The bus is an important means of transportation. In many Romanian cities, even big ones, we use buses almost as often as the tram, to cover both long and short distances. However, before starting your trip, you probably need to buy a ticket. For local commuting in Romania, the fare is around 1 leu and 50 bani or 2 lei. Usually, bus and tram tickets are made for two trips. You may purchase tickets at little kiosks. Depending on the city, there are special kiosks for selling tickets or kiosks that sell other things also, like juice, papers, biscuits, and so on. When you get on the bus, you must validate your ticket at one of the validation machines that stamps it. |
BODY |
No matter if you choose the bus or the tram for your trip, you need to buy a ticket. |
But before you buy a ticket, you’ll want to know how much it costs. In Romanian “How much is a ticket” is: |
Cât costă un bilet ? |
(slow) Cât cos-tă un bi-let ? |
Cât costă un bilet ? |
If you have to be more specific, you can ask: |
Cât costă un bilet de autobuz? If you travel by bus |
and |
Cât costă un bilet de tramvai? If you travel by tram. |
Let’s hear the first phrase again: |
(slow) Cât cos-tă un bi-let de a-u-to-buz? |
Cât costă un bilet de autobuz? |
All we did was add de autobuz after bilet. |
De means “of” and autobuz is the Romanian word for “bus.” |
Let’s hear the two words again: |
(slow) De. |
De. |
And |
(slow) A-u-to-buz |
Autobuz. |
The beginning of the phrase is the same if you need the tram – just replace de autobuz with de tramvai. As you already may have noticed, tramvai is the word for “tram.” |
(slow) Tram-vai. |
Tramvai. |
Cât costă un bilet de tramvai? |
When you’re ready to buy a ticket, you say: |
Un bilet vă rog. |
This means “one ticket, please”. |
Let’s break it down: |
(slow) Un bi-let vă rog. |
Once more: |
Un bilet vă rog. |
First we have un which means “one”. |
Next comes bilet, which is translated as “ticket.” |
(slow) Bi-let. |
Bilet. |
Don’t forget to add vă rog for “please” at the end! |
So the whole request meaning “One ticket, please” is |
Un bilet vă rog. |
If you are staying in Romania for more than a few days, the best solution is to buy a weekly or monthly ticket. Let’s learn to ask for that. |
If you want to buy a weekly ticket, you say: |
Un abonament pentru o săptămână vă rog. |
Let’s break it down: |
(slow)Un a-bo-na-ment pen-tru o săp-tă-mâ-nă vă rog. |
Once more: |
Un abonament pentru o săptămână vă rog. |
The first two words, un abonament, are translated as “a subscription”. |
(slow) Un a-bo-na-ment. |
Un abonament. |
Next we have pentru, which means “for”. |
(slow) Pen-tru. |
Pentru. |
O săptămâna means “one week”. |
(slow)O săp-tă-mâ-nă. |
O săptămână. |
Don’t forget to add vă rog at the end. |
The whole sentence is: |
Un abonament pentru o săptămână vă rog. |
“A weekly ticket, please.” |
If you want to buy a monthly ticket, you say: |
Un abonament pentru o lună vă rog. |
( slow) Un a-bo-na-ment pen-tru o lu-nă vă rog. |
As you already observed, instead of săptămână, we say lună. |
(slow) O lu-nă. |
O lună. |
Un abonament pentru o lună vă rog. |
“A monthly ticket, please.” |
REVIEW |
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for saying it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so mult noroc , which means "Good luck!" in Romanian. |
“One ticket, please.” |
(3 sec) Un bilet vă rog. |
(slow) Un bi-let vă rog. |
Un bilet vă rog. |
“How much is a ticket?” |
(3 sec) Cât costă un bilet? |
(slow) Cât cos-tă un bi-let? |
Cât costă un bilet? |
“One bus ticket please!” |
(3 sec) Un bilet de autobuz vă rog. |
(slow) Un bi-let de a-u-to-buz vă rog. |
Un bilet de autobuz vă rog. |
“One tram ticket please!” |
(3 sec) Un bilet de tramvai vă rog. |
(slow) Un bi-let de tram-vai vă rog. |
Un bilet de tramvai vă rog. |
“A weekly ticket, please.” |
(3 sec)Un abonament pentru o săptămână vă rog. |
(slow)Un a-bo-na-ment pen-tru o săp-tă-mâ-nă vă rog. |
Un abonament pentru o săptămână vă rog. |
“A monthly ticket, please.” |
(3 sec) Un abonament pentru o lună vă rog. |
(slow) Un a-bo-na-ment pen-tru o lu-nă vă rog. |
Un abonament pentru o lună vă rog. |
Outro
|
All right, that's all for this lesson! |
Remember to stop by RomanianPod101.com and pick up the accompanying PDF lesson notes. |
If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Pa! |
Comments
Hide