| INTRODUCTION |
| Michael: Slang that Originated in the Romani Language |
| Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael. |
| Anna: And I'm Anna! |
| Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson you'll learn Slang that Originated in the Romani Language. |
| Michael: You will definitely hear this slang in Romania! |
| SLANG EXPRESSIONS |
| Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Anna: baftă |
| Anna: gagică |
| Anna: diliu |
| Anna: nasol |
| Michael: Anna, what's our first expression? |
| Anna: baftă |
| Michael: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "good luck." |
| Anna: [SLOW] baftă [NORMAL] baftă |
| Michael: Listeners, please repeat. |
| Anna: baftă |
| [pause - 5 sec.] |
| Michael: Use this slang expression when you wish someone good luck. |
| Michael: Now let's hear an example sentence. |
| Anna: [NORMAL] Asta-i bafta mea! [SLOW] Asta-i bafta mea! |
| Michael: "That's my luck!" |
| Anna: [NORMAL] Asta-i bafta mea! |
| Michael: Okay, what's the next expression? |
| Anna: gagică |
| Michael: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "girl, girlfriend." |
| Anna: [SLOW] gagică [NORMAL] gagică |
| Michael: Listeners, please repeat. |
| Anna: gagică |
| [pause - 5 sec.] |
| Michael: Use this slang expression when you talk about a beautiful girl or girlfriend. |
| Michael: Now let's hear an example sentence. |
| Anna: [NORMAL] Uite ce gagică intră în magazin! [SLOW] Uite ce gagică intră în magazin! |
| Michael: "Look at that girl entering the shop now!" |
| Anna: [NORMAL] Uite ce gagică intră în magazin! |
| Michael: Okay, what's our next expression? |
| Anna: diliu |
| Michael: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "crazy or messed up." |
| Anna: [SLOW] diliu [NORMAL] diliu |
| Michael: Listeners, please repeat. |
| Anna: diliu |
| [pause - 5 sec.] |
| Michael: Use this slang expression when you talk about someone acting crazy or messed up. |
| Michael: Now let's hear an example sentence. |
| Anna: [NORMAL] Măi, da' diliu mai e fratele tău! [SLOW] Măi, da' diliu mai e fratele tău! |
| Michael: "Hey, your brother is so crazy!" |
| Anna: [NORMAL] Măi, da' diliu mai e fratele tău! |
| Michael: Okay, what's the last expression? |
| Anna: nasol |
| Michael: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "not cool, bad." |
| Anna: [SLOW] nasol [NORMAL] nasol |
| Michael: Listeners, please repeat. |
| Anna: nasol |
| [pause - 5 sec.] |
| Michael: Use this slang expression when you are describing something unpleasant, usually a situation, but it can refer to people too. |
| Michael: Now let's hear an example sentence. |
| Anna: [NORMAL] Am pierdut avionul. Nasol. [SLOW] Am pierdut avionul. Nasol. |
| Michael: "I lost my plane. Not cool." |
| Anna: [NORMAL] Am pierdut avionul. Nasol. |
| QUIZ |
| Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| Michael: You can name a girl dear to you. |
| [pause - 5 sec.] |
| Anna: gagică |
| Michael: "girl, girlfriend" |
| Michael: Use this word to wish someone success. |
| [pause - 5 sec.] |
| Anna: baftă |
| Michael: "good luck" |
| Michael: This situation is very unpleasant. |
| [pause - 5 sec.] |
| Anna: nasol |
| Michael: "not cool, bad" |
| Michael: You can use this word to describe someone going crazy. |
| [pause - 5 sec.] |
| Anna: diliu |
| Michael: "crazy, messed up" |
Outro
|
| Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Anna: La revedere! |
Comments
Hide