Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn expressions to be able to recognize when people talk about scams
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Michael: Slang Expressing Trickery |
Michael: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. I'm Michael. |
Anna: And I'm Anna! |
Michael: This is Must-Know Romanian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 11. In this lesson you'll learn Slang Expressing Trickery. |
Michael: You will hear these expressions when people talk about scams. This is commonly used among friends. |
SLANG EXPRESSIONS |
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Anna: abureală |
Anna: apă de ploaie |
Anna: bambilici |
Anna: cai verzi pe pereți |
Michael: Anna, what's our first expression? |
Anna: abureală |
Michael: literally meaning "steam." But, when it's used as a slang expression, it means "lie." |
Anna: [SLOW] abureală [NORMAL] abureală |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: abureală |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you talk about things that mislead, lies, or tricks. |
Michael: Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Astea sunt doar abureli, nu cred nici o vorbă. [SLOW] Astea sunt doar abureli, nu cred nici o vorbă. |
Michael: "This is just a lie. I don't believe a word." |
Anna: [NORMAL] Astea sunt doar abureli, nu cred nici o vorbă. |
Michael: Okay, what's the next expression? |
Anna: apă de ploaie |
Michael: literally meaning "rainwater." But, when it's used as a slang expression, it means "twaddle." |
Anna: [SLOW] apă de ploaie [NORMAL] apă de ploaie |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: apă de ploaie |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you talk about idle banter or stories. |
Michael: Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Asta e doar apă de ploaie dacă nu îmi dovedești cu fapte. [SLOW] Asta e doar apă de ploaie dacă nu îmi dovedești cu fapte. |
Michael: "That's just twaddle if you don't prove it to me." |
Anna: [NORMAL] Asta e doar apă de ploaie dacă nu îmi dovedești cu fapte. |
Michael: Okay, what's our next expression? |
Anna: bambilici |
Michael: It doesn’t have a literal meaning. But, when it's used as a slang expression, it means "no personality, popinjay." |
Anna: [SLOW] bambilici [NORMAL] bambilici |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: bambilici |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you talk about a person that lacks personality. |
Michael: Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] De ce a intrat bambiliciul ăsta și eu nu pot? [SLOW] De ce a intrat bambiliciul ăsta și eu nu pot? |
Michael: "Why did you let this popinjay go in and I can't?" |
Anna: [NORMAL] De ce a intrat bambiliciul ăsta și eu nu pot? |
Michael: Okay, what's the last expression? |
Anna: cai verzi pe pereți |
Michael: literally meaning "green horses on the walls." But, when it's used as a slang expression, it means "impossible." |
Anna: [SLOW] cai verzi pe pereți [NORMAL] cai verzi pe pereți |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: cai verzi pe pereți |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when you talk about something unachievable or unbelievable. |
Michael: Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Am umblat după cai verzi pe pereți în loc să ne vedem de treburile noastre. [SLOW] Am umblat după cai verzi pe pereți în loc să ne vedem de treburile noastre. |
Michael: "We tried the impossible instead of minding our own business." |
Anna: [NORMAL] Am umblat după cai verzi pe pereți în loc să ne vedem de treburile noastre. |
QUIZ |
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Michael: Words without deeds mean nothing. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: apă de ploaie |
Michael: "twaddle" |
Michael: You can use this word to describe a trick. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: abureală |
Michael: "lie" |
Michael: Dreamers believe they can achieve the unachievable. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: cai verzi pe pereți |
Michael: "impossible" |
Michael: Use this word to describe a person that lacks moral traits. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: bambilici |
Michael: "no personality, popinjay" |
Outro |
---|
Michael: There you have it; you have mastered four Romanian Slang Expressions! We have more vocab lists available at RomanianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Anna: La revedere! |
Comments
Hide