Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Dana: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com This is Beginner Season 1 Lesson 22 - What is the Purpose of Your Visit to Romania? Dana Here.
Mihai: Bună. I'm Mihai.
Dana: In this lesson, you’ll learn some phrases used to express uncertain concepts. The conversation takes place at the border entrance.
Mihai: It's between a person in charge and Andreea.
Dana: The speakers are strangers; therefore, they will speak formal Romanian. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Responsabil: Bună ziua, bine ați venit în Țara Minunilor!
Andreea: Bine v-am găsit!
Responsabil: Care este scopul călătoriei dumneavoastră?
Andreea: Turism.
Responsabil: Cât veți sta?
Andreea: Timp de aproape 10 (zece) zile.
Responsabil: Aveți vreun lucru de declarat?
Andreea: Nu, domnule.
Responsabil: Totul este în regulă atunci. Să aveți o ședere minunată!
Andreea: Vă mulțumesc mult!
Dana: Listen to the conversation one more time slowly.
Responsabil: Bună ziua, bine ați venit în Țara Minunilor!
Andreea: Bine v-am găsit!
Responsabil: Care este scopul călătoriei dumneavoastră?
Andreea: Turism.
Responsabil: Cât veți sta?
Andreea: Timp de aproape 10 (zece) zile.
Responsabil: Aveți vreun lucru de declarat?
Andreea: Nu, domnule.
Responsabil: Totul este în regulă atunci. Să aveți o ședere minunată!
Andreea: Vă mulțumesc mult!
Dana: Listen to the conversation with the English translation.
Person in charge: Hello, welcome to Wonderland!
Andreea: Nice to be here!
Person in charge: What is the purpose of your trip?
Andreea: Tourism.
Person in charge: How long are you going to stay?
Andreea: For about 10 days.
Person in charge: Do you have anything to declare?
Andreea: No, sir.
Person in charge: Everything is alright then. Have a wonderful stay.
Andreea: Thank you.
POST CONVERSATION BANTER
Dana: Okay, we had a little fun in that conversation by setting it in Wonderland, but dealing with the authorities is an important thing to learn.
Mihai: It is, especially in Romania. Although we’re part of the EU, the policies and local authorities aren’t quite up to EU standards yet.
Dana: That sounds bad.
Mihai: It’s not that bad, but you’ll need lots and lots of patience.
Dana: Things are a bit slow?
Mihai: Public services are only partially digitalized, so there’s lots of forms to fill out.
Dana: I guess filling them out wrong or missing one will just make things take longer.
Mihai: Yeah, I recommend researching the forms you need before you go to any public services, just to make sure you don’t miss anything.
Dana: How about health service in Romania? How is that doing?
Mihai: The government doesn’t see it as a priority, so a lot of good doctors go abroad.
Dana: How do the people of Romania feel about this?
Mihai: The youth are frustrated and want to change things, but realize that it will take time.
Dana: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Dana: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Mihai: bine ați venit [natural native speed]
Dana: welcome
Mihai: bine ați venit[slowly - broken down by syllable]
Mihai: bine ați venit [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: țară [natural native speed]
Dana: land
Mihai: țară[slowly - broken down by syllable]
Mihai: țară [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: minune [natural native speed]
Dana: wonder
Mihai: minune[slowly - broken down by syllable]
Mihai: minune [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: scop [natural native speed]
Dana: purpose
Mihai: scop[slowly - broken down by syllable]
Mihai: scop [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: călătorie [natural native speed]
Dana: trip
Mihai: călătorie[slowly - broken down by syllable]
Mihai: călătorie [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: turism [natural native speed]
Dana: tourism
Mihai: turism[slowly - broken down by syllable]
Mihai: turism [natural native speed]
Dana: Next we have..
Mihai: a sta [natural native speed]
Dana: to stay
Mihai: a sta[slowly - broken down by syllable]
Mihai: a sta [natural native speed]
Dana: And last..
Mihai: ședere [natural native speed]
Dana: stay
Mihai: ședere[slowly - broken down by syllable]
Mihai: ședere [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Dana: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is..
Mihai: O ședere minunată
Dana: Meaning "a wonderful stay."
Mihai: This comes from the feminine noun in singular form ședere.
Dana: Which means “stay.” The word before this is the indefinite article “an.”
Mihai: Yes, o. Finally is the feminine singular of the adjective minunat.
Dana: This means “wonderful.” Altogether, it means “a wonderful stay.”
Mihai: You can use this to welcome someone who is staying at your place. And it’s used especially in hotels.
Dana: Can you give us an example using this word?
Mihai: Sure. For example, you can say.. Vă doresc o ședere minunată la noi în hotel.
Dana: ..which means "I wish you a wonderful stay in our hotel."
Dana: Okay, what's the next word?
Mihai: Bine v-am găsit!
Dana: Meaning "It's nice to be here!"
Dana: This is a common expression.
Mihai: First is bine, an adverb of modality meaning "well", then the pronoun v- "you," and finally the verb a găsi
Dana: Which is "to find" in the simple past form for first person. The literal translation is “Well, I found you!” but we translate it to “It’s nice to be here!”
Mihai: This is used by someone who has arrived at a place they intend to stay at.
Dana: It’s also a polite way to greet your host.
Mihai: That’s right.
Dana: Can you give us an example using this word?
Mihai: Sure. For example, you can say.. Bine v-am găsit! Mă bucur că am ajuns în sfărșit să vă văd.
Dana: .. which means "it's nice to be here! I am glad I finally got to see you."
Dana: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Dana: In this lesson, you'll learn some phrases used to express uncertain concepts.
Dana: Let’s look at how to use the word “any.”
Mihai: We can use the indefinite pronouns vreun and vreo. Vreo can also be used as an adverb of approximation.
Dana: In this case, it would mean “some.” Let’s continue looking at “any,” though.
Mihai: There is a full declension table in the lesson notes for vreun, as it changes depending on number, gender, and case.
Dana: How are these pronouns actually used?
Mihai: You can use them when asking for an opinion. Tu ai vreo părere despre contextul politic din România?
Dana: “Do you have any opinions on the political context in Romania?”
Mihai: And also when asking for a specialist. E vreun doctor care să ne ajute aici?
Dana: “Are there any doctors here?” We can also use it for uncertain contexts. For example…
Mihai: Știi vreo avocată bună în București?
Dana: “Do you know any good lawyers in Bucharest?” Hopefully, you’ll never need that one! Next, let’s look at the adverb “about.”
Mihai: This is cam. We can use it to express uncertain numerical quantities. Avem nevoie cam de 10 scaune pentru invitații noștri.
Dana: “We need about 10 chairs for our guests.”
Mihai: We can use it to express an uncertain count. Toarnă cam o jumătate de lingură de smântână în ciorbă.
Dana: “Pour about half a spoon of sour cream in the soup.” We can also talk about uncertain time.
Mihai: Ia o pauză cam pe la ora cinci și apoi întoarce-te la antrenament.
Dana: “Take a break at about five o'clock and then get back to practice.” Finally, let’s look at “for.”
Mihai: This is expressed through the phrase timp de.
Dana: We use it to talk about a specific duration of time in certain circumstances. These circumstances are...
Mihai: Cooking instructions. Fierbe oul timp de 12 minute ca să îți iasă perfect.
Dana: “Boil the egg for 12 minutes for it to be perfect.”
Mihai: Offering directions. Mergi timp de 30 de minute și vei găsi parcul Herăstrău.
Dana: “Walk for 30 minutes and you will reach Herăstrău Park.”
Mihai: And finally, for informational use. Trenul va staționa timp de 5 minute.
Dana: “The train will stand for 5 minutes.”

Outro

Dana: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Mihai: La revedere.

Comments

Hide