INTRODUCTION |
Asia: Hi everyone, and welcome back to RomanianPod101.com. This is Absolute Beginner Season 1 Lesson 4 - Don't Lose Track of the Time in Romania! Asia Here. |
Mihai: Bună. I'm Mihai. |
Asia: In this lesson, you’ll learn how to ask and give the time. The conversation takes place at Bucharest’s Old City Center. |
Mihai: It's between Masanobu and a man on the street. |
Asia: The speakers are strangers, therefore, they will speak formal Romanian. Okay, let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Masanobu: Nu vă supărați, îmi puteți spune cât este ceasul? |
Om pe stradă: Desigur. Acum este nouă și jumătate. |
Masanobu: Vă mulțumesc. De fapt, nu știți la cât închide librăria Cărturești? |
Om pe stradă: Ah, cred că închide la zece fără un sfert. |
Masanobu: Vă mulțumesc mult pentru ajutor. |
Om pe stradă: Cu plăcere. |
Asia: Listen to the conversation one time slowly. |
Masanobu: Nu vă supărați, îmi puteți spune cât este ceasul? |
Om pe stradă: Desigur. Acum este nouă și jumătate. |
Masanobu: Vă mulțumesc. De fapt, nu știți la cât închide librăria Cărturești? |
Om pe stradă: Ah, cred că închide la zece fără un sfert. |
Masanobu: Vă mulțumesc mult pentru ajutor. |
Om pe stradă: Cu plăcere. |
Asia: Listen to the conversation with the English translation. |
Masanobu: Excuse me, can you tell me what time it is? |
Man on the street: Sure, right now it is 9:30. |
Masanobu: Thank you. Actually, do you know what time the Carturesti bookstore closes? |
Man on the street: Oh, I think it closes at 9:45. |
Masanobu: Thank you very much for your help. |
Man on the street: You're welcome. |
POST CONVERSATION BANTER |
Asia: Masanobu was looking for a bookstore. Is reading actual books still popular in Romania? |
Mihai: Of course, digital books are widely available but yes, paper books are still popular! |
Asia: Masanobu mentioned a bookstore by name. Is that a chain or a famous store? |
Mihai: Cărturești is a popular bookstore that has two stores in Bucharest, including one inside the Old City Center. |
Asia: It must be popular with tourists! |
Mihai: It is! |
Asia: Do bookstores just sell books? |
Mihai: No, you’ll usually find vinyl stands, CDs, gifts, and maybe a teahouse or coffee shop. |
Asia: Sounds like a must-visit store if you’re interested in those things. As well as asking for the bookshop, Masanobu also asked a passerby for the time. |
Mihai: Yes, you might need to do that if you don’t have a watch or a phone with you. You should always use formal language in this situation, even if it is someone younger than you. |
Asia: How about distance? Should you keep a bigger distance between you and the other person, as they are a stranger? |
Mihai: I would recommend it! |
Asia: Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
Asia: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is... |
Mihai: a se supăra [natural native speed] |
Asia: to mind; to get angry |
Mihai: a se supăra[slowly - broken down by syllable] |
Mihai: a se supăra [natural native speed] |
Asia: Next we have... |
Mihai: a spune [natural native speed] |
Asia: to tell; to say |
Mihai: a spune[slowly - broken down by syllable] |
Mihai: a spune [natural native speed] |
Asia: Next we have... |
Mihai: cât [natural native speed] |
Asia: how much |
Mihai: cât[slowly - broken down by syllable] |
Mihai: cât [natural native speed] |
Asia: Next we have... |
Mihai: ceas [natural native speed] |
Asia: watch; clock |
Mihai: ceas[slowly - broken down by syllable] |
Mihai: ceas [natural native speed] |
Asia: Next we have... |
Mihai: desigur [natural native speed] |
Asia: sure, of course |
Mihai: desigur[slowly - broken down by syllable] |
Mihai: desigur [natural native speed] |
Asia: Next we have... |
Mihai: jumătate [natural native speed] |
Asia: half |
Mihai: jumătate[slowly - broken down by syllable] |
Mihai: jumătate [natural native speed] |
Asia: Next we have... |
Mihai: librărie [natural native speed] |
Asia: bookstore |
Mihai: librărie[slowly - broken down by syllable] |
Mihai: librărie [natural native speed] |
Asia: Next we have... |
Mihai: fără [natural native speed] |
Asia: without |
Mihai: fără[slowly - broken down by syllable] |
Mihai: fără [natural native speed] |
Asia: Next we have... |
Mihai: sfert [natural native speed] |
Asia: quarter |
Mihai: sfert[slowly - broken down by syllable] |
Mihai: sfert [natural native speed] |
Asia: And last... |
Mihai: ajutor [natural native speed] |
Asia: help |
Mihai: ajutor[slowly - broken down by syllable] |
Mihai: ajutor [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Asia: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is... |
Mihai: Nu vă supărați. |
Asia: meaning "Excuse me." What can you tell us about this phrase? |
Mihai: Vă supărați is the polite conjugation of the verb a se supăra, which means “to get angry.” Nu usually means “no.” |
Asia: You can use this expression to get someone’s attention in a polite way, so it’s similar to the English “excuse me.” |
Mihai: Nu vă supărați is the polite version, used when addressing someone older than you. |
Asia: What’s the informal version? |
Mihai: nu te supăra. You can use this with peers you’re not yet friends with or don’t speak to that often. |
Asia: Can you give us an example using this phrase? |
Mihai: Sure. For example, you can say, Te superi dacă nu mergem azi? |
Asia: ...which means "Do you mind if we don't go today?" |
Asia: Okay, what's the next word? |
Mihai: Desigur! |
Asia: meaning "Of course!" What can you tell us about this word? |
Mihai: This is an adverb and is a standalone word. |
Asia: And it means “surely” or “of course.” |
Mihai: You can use it when you want to confirm something in a polite way. |
Asia: How would you confirm things with friends? |
Mihai: You can just say da, meaning “yes.” |
Asia: Can you give us an example using the word for “of course?” |
Mihai: Sure. For example, you can say, Desigur, putem merge mâine. |
Asia: ...which means "Sure, we can go tomorrow." |
Asia: Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
Asia: In this lesson, you'll learn about asking and giving the time. |
Asia: First things first, how do we say “What time is it?” |
Mihai: We can say Cât este ceasul? This literally means “how much is the watch/clock?” |
Asia: Really? Can you break down the sentence for us? |
Mihai: Cât means “how much.” Este is “it is.” And ceasul means “the watch” or the “the clock.” |
Asia: So if someone asks us how much our watch is, they’re really asking for the time! |
Mihai: Yes! Don’t get confused! |
Asia: Can we hear it used in a formal sentence? |
Mihai: Mă scuzați, îmi puteți spune cât este ceasul? |
Asia: “Excuse me, could you tell me what time it is?” And also an informal one. |
Mihai: Scuze, cât e ceasul acum? |
Asia: “Sorry, what time is it now?” Now let’s look at how to say the time. |
Mihai: To say “half past” in Romanian, we use the words for “half” and “and.” |
Asia: Which are…? |
Mihai: “Half” is jumătate. “And” is și. |
Asia: How do we put those together with a time to say “half past?” |
Mihai: First we have the number for the hour, then și, then jumătate. |
Asia: Let’s hear it in a sentence. How do we say “Now, it is half past five?” |
Mihai: Acum este ora cinci și jumătate. |
Asia: So that’s half past. How about “quarter to?” |
Mihai: For that, we need the words for “quarter” and “without.” Those are sfert and fără, respectively. But, we also need un before sfert. |
Asia: Let’s hear it all together in a sentence. |
Mihai: Este ora nouă fără un sfert. |
Asia: This is a formal sentence meaning “It is a quarter to nine o’clock.” |
Mihai: E nouă fără un sfert. |
Asia: This is an informal sentence meaning “It is a quarter to nine.” |
Outro
|
Asia: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
Mihai: La revedere. |
Comments
Hide